
近日,2025亞洲文學(xué)論壇在韓國光州舉辦,中國、韓國、日本、新加坡、越南、巴勒斯坦、蒙古七國作家出席,本屆論壇的主題為“亞洲文學(xué)的未來和活力”,共分四個主題單元,分別是“向青年發(fā)出呼喚”“共同愿景:團(tuán)結(jié)與共生”“重新構(gòu)想民主”,以及特別會議“我們的故事村”。論壇的主辦機(jī)構(gòu)國立亞洲文化殿堂直屬韓國中央政府,自2017年起每年交替舉辦“亞洲文學(xué)節(jié)”和“亞洲文學(xué)論壇”。活動旨在進(jìn)一步向世界傳播亞洲文學(xué)的魅力,為亞洲各國作家搭建交流合作的平臺,提升亞洲文學(xué)的國際影響力。
主辦方專門設(shè)立“我們的故事村”特別會議,邀請中國作家薛濤與韓國作家、讀者對話,以《小山羊走過田野》等韓文版作品為切入點,分享近年的山村生活與創(chuàng)作,與國際安徒生獎短名單入選作家李琴怡探討在城市化進(jìn)程中的生活觀、文學(xué)觀和世界觀。兒童文學(xué)作家金美勝主持對話會。
在一個半小時的活動中,現(xiàn)場氣氛活躍,笑聲掌聲不斷,薛濤以幽默、深情的語言風(fēng)格暢談在遼東山區(qū)白旗小鎮(zhèn)的生活,回應(yīng)主持人和讀者提問,介紹了《小山羊走過田野》《小城池》等韓文版作品的產(chǎn)生過程,還與李金伊?xí)痴劤鞘谢M(jìn)程、鄉(xiāng)村逐漸消失背景下兒童少年的精神處境和作家的創(chuàng)作走向。兩位作家的創(chuàng)作都關(guān)注鄉(xiāng)村,并且都深愛對方的作品,但生活狀態(tài)和創(chuàng)作觀念又不盡相同,但是兩位作家一致認(rèn)為亞洲的未來在少年,因此兒童文學(xué)作家的工作具有非凡意義?;顒咏Y(jié)束,薛濤、李琴怡為帶來圖書的讀者簽名,并與他們合影留念。
薛濤的童話散文《小山羊走過田野》中文版于2022年由安徽少年兒童出版社出版,系中國圖書進(jìn)出口有限公司重點向海外推薦的圖書,目前英語、波斯語、阿拉伯語、尼泊爾語、意大利語等版本陸續(xù)在海外出版。該書韓文版于2023年由韓國書與音出版社推出,出版后入選韓國出版文化協(xié)會的“”023年度全國青少年素養(yǎng)書單”,并被多家圖書館、書展、中小學(xué)校列為閱讀書單,深得韓國文學(xué)界和讀書界關(guān)注,很多書評人和讀者都喜歡摘抄書中的句子和段落,并在臉書、博客、官媒發(fā)布書評和閱讀心得。國際安徒生短名單入選作家李琴怡在該書出版后不久即讀完此書,多次向讀者和業(yè)界鄭重推薦此書。
“無數(shù)的季節(jié)和時間流逝,在一起成長的旅程中,這部作品是繼《小王子》《我親愛的甜橙樹》之后,又一部同屬于大人和孩子的童話。”這是年度青少年素養(yǎng)書評定委員會的推薦語。
“本以為這是一本很薄的童話書,沒想到它富含那么多的細(xì)節(jié)和含義,也觸及了時間流逝和四季更替。我一直珍藏著它,有時會翻開它讀了一遍又一遍,我想象著在湖邊散步會遇見那只小山羊。我在首爾的歷史博物館旁邊的小道散步,花開了,蝴蝶飛舞,也許那只小山羊也來到了這里,它迷路了……”鄭恩淑這樣描寫她的閱讀感受。
“在首爾國際書展上我買到了這本書。這是我第一次接觸到中國的童話。我感覺它堪稱中國版的《小王子》。《我的小山羊》讓我想起小時候夢想中的完美世界,那些詩一樣美好的句子帶著鮮活的色彩和表情……這本書我想送給我每一個認(rèn)識的孩子,也想送給世界上所有曾經(jīng)是一個孩子的成年人。”蘋果阿姨記述了購書和閱讀的過程和感受。

贊0